Klikkaa tästä uusimmat uutiset!

IAA-Euroopassa Seuraa Facebook ja Twitter !

International Association of Art (IAA) .



Evan.
european.visual.artists.network









Kääntäjä

Spanish flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagChinese (Traditional) flagPortuguese flagEnglish flagGerman flagFrench flagJapanese flag
Arabic flagRussian flagGreek flagDutch flagBulgarian flagCzech flagCroatian flagDanish flagFinnish flagHindi flag
Polish flagRomanian flagSwedish flagNorwegian flagCatalan flagFilipino flagHebrew flagIndonesian flagLatvian flagLithuanian flag
Serbian flagSlovak flagSlovenian flagUkrainian flagVietnamese flagAlbanian flagEstonian flagGalician flagMaltese flagThai flag
Turkish flagHungarian flagBelarus flagIrish flagIcelandic flagMacedonian flagMalay flagPersian flag  
By N2H

Kategoriat

Asiakirjat

kalenteri

Tammikuu 2012
L M X J V S D
"Joulukuu
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31


Suosituimmat sivut






Kansainvälinen

Euroopan unionin toiminta - Kulttuuri


Yhdistykset ja järjestöt:

Taiteilijat ry Irlanti (Ireland)
Taiteilijaseura Suomi (Suomi)
Billedkunstnernes Forbund (Tanska)
Internationale Gesellschaft der Kunstessa Bildenden - IGBK (Saksa) IN TRANSIT a.RTISTS | Tietoa on matkustaa blogi arjen taiteilijoita ja heidän kokemuksistaan.
Bildenden Bundesverband Künstler (BBK) Saksa.
Chamber of Fine Arts E.KA.TE (Kypros)
Chamber of Fine Arts Kreikan (Kreikka)
Liit Kunstnike Eesti, viro Taiteilijaseura (Viro)
Euroopan Visual Artists 'Network (Evan)
Fédération des Associations d'Artistes et Résseaux Plasticiens (Ranska)
Kunstenaarsverenigingen Federatie van (Alankomaat)
Bildende Interessengemeinschaft Kunst (Itävalta)
International Association of Art (IAA) (UNESCO)
International Association of Art (IAA) Euroopassa
Nieuw Cultureel Internationaal Centrum (Belgia) Norske Billedkunstnere (Norja) Uluslararasi Dernegi Sanatlar Plastik (Turkki) Visart, Société des Artistes Visuels (Sveitsi)



UUTISET Google News: ART, Artists NÄYTTELYT















Copyright

Uutiset

Copyright

Nykyinen LPI hyväksytty "Konsernin kuninkaan decreto legislativo 1 / 1996 huhtikuun 12" ja muutettu lailla 23/2006 7. heinäkuuta 1 artiklassa säädetään, että "henkistä omaisuutta kirjallisuuden, taiteellinen tai tieteellinen työ kuuluu tekijälle pelkkä sen luomiseen. "

Eli kuvataiteilijat, se, että luovat työtä, ovat laillisesti tunnustettuja oikeuksia tekijänoikeuden tai, mikä on sama, henkistä omaisuutta hänen työnsä, hänen työnsä on pakollinen rekisteröidä rekisteriin Immateriaalioikeudet todistaa hänen tekijyys ja oikeuksista siihen ..

Ja mikä on tekijänoikeuksien?

Teollis-ja tekijänoikeudet on yksilön oikeus (henkilökohtainen) koostuu useista henkilökohtaisen vallan ja vaurauden he lukevat teoksen tekijälle saatavilla täysi ja yksinomainen oikeus hyödyntää sitä ilman muita rajoituksia kuin ne, jotka vahvistetaan LPI.

Eli LPI tunnistaa tekijälle pelkkä luomisen työ sarja moraalisia ja taloudellisia oikeuksia sen yli.

Niinpä immateriaalioikeuksia koostuu joidenkin henkilökohtaisten oikeuksien (moraaliset oikeudet) ja muut omaisuus-(taloudellinen hyväksikäyttö oikeudet).

Mutta mitkä ovat tekijän moraalisia oikeuksia?

Tekijän moraalisia oikeuksia ovat sarjan myönnettyjä valtuuksia luojat taideteosten perustuu hyvin henkilökohtaisen luonteen "lähes" erottamaton sidos luoja työtä ja työstä, jonka hän on laatinut.

Suojausluokka LPI kirjailija on niin tärkeä, että jopa, että mahdollinen siirto tekemät kirjoittaja moraalinen oikeus on mitätön. Syynä on se, että moraalisia oikeuksia, lain perusteella (4 artiklan LPI) peruuttamattomat ja luovuttamaton.

Mitkä ovat tekijän moraalisia oikeuksia?

LPI vahvistetaan tekijän moraalisia oikeuksia, luovuttamaton, erottamaton, seuraavasti: - päättää, työ on ilmoitettava ja miten.
- Selvitä, onko tietojen paljastaminen olisi nimesi, salanimellä tai merkki tai nimettömänä.
- Jotta kysyntä tunnustuksena hänen laatija työtä.
- Kysyntä koskemattomuuden kunnioittamisen työn ja vääristymisen estämiseksi, muuttaminen, muuttaminen tai hyökätä sitä vastaan, joka voi vahingoittaa sen oikeutettuja etuja tai heikentää sen mainetta.
- Muuta työtä kunnioittaen saamia oikeuksia kolmansien osapuolten vaatimukset suojelun kulttuurista.
- Poista työ markkinoilta, muutti henkistä tai moraalista tuomiota, kun korvaus on vahingoista, jotka ovat aiheutuneet haltijoille viljelyluvat.
- Siirry ainutlaatuisia tai harvinaisia ​​teos kuuluu, kun se on hallussa toisen, voidakseen käyttää oikeuttaan tietojen tai muun sovellettavan.

Mitkä ovat taloudelliset oikeudet työhön?

LPI tunnistaa tekijän yksinoikeus sallia tai kieltää kaikenlaisen hyödyntämisen työstään, sekä useita oikeuksia palkan tekijöille.

Aluksi he kutsuivat käyttöoikeuksiin oikeuksien ja jälkimmäisen oikeuksia korvaukseen.

Hyväksikäyttö oikeudet ovat siirrettävissä ja kirjailija voi vain antaa kolmansille osapuolille, jotta ne voivat ajaa (esim. oikeuden jäljentää teoksia, jakaa ...), mutta voi antaa myös kolmansille osapuolille oikeus sallia tai kieltää käyttää näitä oikeuksia.

Tämä lupa on ilmaista ja kirjallisesti ja voidaan suorittaa yksinomaan tai ei yksinomaan rajoitukset ja muodollisuudet kuten kuvattu alla.

Mukaan taloudelliset sisältöä sekä toiminnallinen oikeudet ja oikeudet palkan, kutsutaan joukko kaikista taloudellisista oikeuksista.

Mitkä ovat taloudelliset oikeudet työhön?

Ensinnäkin puhutaan oikeudesta hyväksikäyttöä.
17 artiklassa LPI on tunnustettu kirjailija on yksinoikeus hyödyntää työstään millään tavalla, ja erityisesti, kopiointi, jakelu, julkinen viestintä ja muutosta, johon ei voi tehdä ilman lupaasi.

Ensinnäkin luonne täydet oikeuden hyväksikäyttöä että kirjailija on hänen työstään. Meidän tapauksessamme, kuvataiteilija hänen luomiseen.

Yen Toiseksi seurauksista seurauksineen: tekijä voi saada taloudellista palkkio hyödyntämisen työnsä. Ja se on erittäin tärkeää, koska se voi olla esimerkiksi silloin, että luoja on latautunut myynnistä työnsä, ja toisaalta, kuparia joka kerta se on ollut.
Eettistä syytä Näiden säännösten löytyy tekijän oikeutta jatkaa menestystä oman työnsä ja jos se on voitava tuottaa tuloja kolmansille osapuolille niiden käyttöön kohtuullista on, että tekijä (moottori tämän varallisuuden) myös osallistua näihin tulot työstään.

Reprodusointioikeus säännellään 18 artiklan LPI ja on yksi, joka tunnistaa tekijän oikeutta jatkaa asettamalla työstään media, joka mahdollistaa tiedonsiirron ja viestinnän tai kopioinnista kokonaan tai osittain sitä.

Siitä mitä on sanottu, vähennetään ainakin kaksi tärkeää kysymystä:

- Jäljentäminen työ tai sen osa tilapäisesti tai pysyvästi millä tahansa keinolla, tai muodossa ilman tekijän lupaa on kiellettyä, ja siksi voidaan saattaa tuomioistuimen toimiin ja menettelyjen mukaisesti LPI. Kuitenkin LPI säädetään tietyistä poikkeuksista, joissa tätä suostumusta ei tarvita, esimerkiksi lainauksia ja arvosteluja, artikkeleita ajankohtaisista aiheista, kunhan lähde ja sen kirjoittaja. Tämän vuoksi näissä tapauksissa työ saa kopioida ilman lupaa.

- Mikä tahansa materiaalin toisella puolella jolloin tiedonannossa teoksen yleisölle ja toinen saada kopiot kirjan kokonaisuudessaan tai osia siitä voi synnyttää reprodusointioikeus. Siksi, ja sellaisenaan, ei ole oikeutta lisääntymisalueita audiovisuaalisten teosten luomisen, kun pelaa niitä kirjoja, kuvastoja, esitteitä, julisteita, lehtiä, kalentereita, keramiikkaa, tekstiilejä, postikortteja
magneettisista ääni, audio, elokuvia, interaktiivisia videoita, tietokone levykkeitä, CD-ROM, CD-I, e-kirjoja jne..

Levitysoikeus on kirjattu 19 artiklan LPI, määritellään julkistaa alkuperäiskappaleen tai kopiot työn konkreettinen muoto myynnin, liisaa tai muuten.

Kun Jakelu on tekijän tai hänen suostumuksellaan myymällä tai muutoin luovuttaa omistus (esim. avustukset), tämä oikeus raukeaa ensimmäisestä siirrosta.

Jotta jakaa työtä, alkuperäisenä tai jäljennöksenä vaaditaan suostumus kirjailija, joka on ainoa periaate, ellei se siirsi oikeudet, voivat hyödyntää tätä jakelua.

Oikeus julkiseen tiedonvälitykseen sovelletaan 20 artiklassa LPI kuten kaikkia tekoja, joilla erilaisimpien henkilöt voivat päästä työhön ilman kopioita levittämällä niille kullekin. Esimerkiksi julkisen näytön taideteosten, teosten televisiossa ...

On tärkeää muistaa, että kaikki toimivat julkisen tiedonannon työtä sen toteutuminen edellyttää etukäteen antamaa suostumusta teoksen tekijänä ja siten muuten julkista viestintää katsotaan lainvastaiseksi.

Tässä vaiheessa tiedämme, että artiklan 56.2 ja LIP tarjoaa poikkeus sääntöön, ja uskoo, että alkuperäinen omistaja työ kuvataiteen ja valokuvateoksia, vain koska he ovat hankkineet sen, on oikeus esitellään julkisesti työtä. Tästä syystä, jos haluat kieltää julkiseen tiedonvälitykseen, sopimuksissa tulisi lisätä liiton ilmoiteta ilman siirtoa julkisen näyttelyn teoksen. On tärkeää huomata, että meidän ei pitäisi sekoittaa lisääntymisen kanssa julkisen viestinnän, koska joskus yleisölle vaatii ennen kiinnityksen kautta jalostukseen.

Muutos laki säännellään 21 artiklan LPI ja toteaa, että muutos työn käsittää, mitä koskettaa meitä tässä, sopeutumista ja muita muutoksia siten, että tuloksena eri työtä.

Asimismo, para transformar una obra protegida es necesaria la previa autorización del autor, el cual tiene el derecho a explotar esta transformación, es decir, que puede pactar una remuneración para autorizar esa transformación a terceros o bien para realizar él mismo la mencionada transformación. Las formas de transformación de una obra admitidas legalmente son tantas como las que permitan crear una obra diferente mediante la modificación de su forma. Por ejemplo, una pintura convertida en múltiples escultóricos o una animación de un dibujo.

Hay que saber que los derechos de propiedad intelectual de la obra resultado de la transformación corresponderán al autor de ésta última, con independencia de los derechos que pudieran corresponder al autor de la obra preexistente. Así, por ejemplo, una obra pictórica convertida en una obra de animación, una vez autorizada la transformación será el creador de la animación quien tendrá los derechos sobre la obra transformada (obra derivada).

Entre los derechos patrimoniales, también nos encontramos con los DERECHOS DE SIMPLE REMUNERACIÓN , regulados en los artículos 24, 25 y 90 de la LPI.

Entre estos derechos nos interesa hablar del “Derecho de Participación” regulado en el artículo 24 de la LPI.

Mediante el Derecho de Participación , se busca asegurar al autor la percepción de una retribución equitativa de los rendimientos que se deriven de la utilización económica de su obra.

Con este derecho se pretende que todos los creadores visuales participen, con una remuneración equitativa, en los importes de las sucesivas reventas de su obra.

Para conseguir ese objetivo, el artículo 24 de la Ley de la Propiedad Intelectual española establece a favor de los autores de obras de arte plásticas el derecho a percibir del vendedor el 3% del precio de la reventa de sus obras cuando la misma se realice en subasta pública en establecimiento mercantil o con la intervención de un comerciante o de un agente mercantil.

De acuerdo con la norma española, se exceptúan de este derecho las obras de las artes aplicadas y se establece que el derecho se podrá aplicar cuando el precio de la reventa sea igual o superior a 1.803,04 euros por obra vendida o conjunto que pudiera tener carácter unitario.

¿Cómo proteger los derechos de autor?

La mejor manera de proteger los derechos de autor es contemplar, ya sea en el mismo contrato o en un documento separado, cuáles son los derechos de autor sobre la obra (de carácter patrimonial) que se ceden, así como la retribución que el creador visual recibe por esta cesión.

En este punto, se debe tener muy claro que una cosa es el soporte material de la obra y otra los derechos de carácter patrimonial que sobre la misma se ceden.

Efectivamente, hay que recordar, por ejemplo, que cuando se vende una obra lo que se vende es el soporte material (un cuadro, un bronce, una fotografía, etc.), pero no los derechos de carácter patrimonial sobre la misma (derechos de reproducción, distribución…).

Es decir, que para adquirir el derecho de explotar una obra que se ha adquirido o para poderla reproducir, por ejemplo, es indispensable haber recibido del autor la autorización para hacerlo o bien la cesión de esta facultad. Por ello, se debe tener claro que comprar una obra de arte o encargar su realización no significa de ninguna manera tener la capacidad para poder reproducirla. Para reproducirla, insistimos, el autor de la creación visual debe haber autorizado ese uso de forma expresa y por escrito a quien ha comprado o encargado la obra.

La LPI establece de forma explícita que han de recogerse expresamente cuáles son los derechos que se ceden (Artículo 43.Cesiones Expresas) y que esta cesión se haga, necesariamente, por escrito (Artículo 45. Formalización escrita).

Por lo tanto, si los compradores de las obras, cuando las compran o las encargan, piden que se les cedan facultades para explotarlas, estas facultades deberán ser recogidas de forma expresa y por escrito en el contrato.

En este sentido, es esencial que en el contrato estén claramente separadas las cláusulas que hagan referencia a los derechos de autor y aquellas que hagan referencia al objeto del contrato (compraventa, cesión de obra para exhibición, depósito…) de forma que la regulación de unas y otras cuestiones no se confundan.
Por ejemplo, la remuneración que se dé al autor por el encargo estará determinada específicamente y no será la misma que la que se establece para compensarlo por la cesión o la autorización que otorgue para reproducirla.

A la hora de regular las cesiones de los derechos patrimoniales se deben tener en cuenta las siguientes pautas generales:

a) Que las cesiones de los derechos de explotación se deben establecer expresamente, indicando sus modalidades.

Así, por ejemplo, si lo que se desea es autorizar la explotación de la obra mediante su reproducción en un libro o en una postal o en una camiseta deberá expresarse de esta forma tan específica, así como el tiempo en que se autoriza la explotación o se cede el derecho y el ámbito espacial en el que se podrá ejercer esta cesión para quien la recibe. En caso contrario, cuando no se exprese específicamente ni se concreten las modalidades de explotación de la obra, las cesiones quedarán limitadas a aquellas que se deduzcan necesariamente del propio contrato que firme el autor y que sean indispensables para cumplir la finalidad propuesta.

b) Que se deberá especificar el carácter de exclusividad de la cesión. En este punto es conveniente señalar

· Cuando la autorización tenga el carácter de exclusividad debe recogerse expresamente.

· Cuando la cesión de un determinado derecho patrimonial sobre la obra se hace con carácter de exclusividad –salvo que expresamente se pacte lo contrario– se está permitiendo a la persona a quien se autoriza que pueda efectuar autorizaciones a terceras personas sin conocimiento del creador visual.

· Cuando la cesión de un determinado derecho patrimonial sobre la obra se hace con carácter de exclusividad, se está permitiendo que se explote este derecho sobra la obra con exclusión de cualquier persona, incluso del propio creador visual.

Los riesgos que para el artista suponen las autorizaciones en exclusiva hacen que sea aconsejable realizar cesiones de forma no exclusiva, ya que de ese modo el creador tiene un mayor control sobre su obra y se reserva el derecho a realizar otras autorizaciones a terceros.

c) Que en el contrato debe constar la remuneración que percibirá el Autor/A como contraprestación económica por las cesiones o autorizaciones que otorguen de manera claramente separada, diferenciada de otras posibles remuneraciones que el autor pudiera percibir por otros conceptos, como por ejemplo como conse-cuencia del pago de la venta de la obra o como consecuencia de los honorarios profesionales por el encargo recibido.

d) Que la cesión de los derechos de explotación respecto del conjunto de las obras que el Autor/A pueda crear en el futuro son nulos, así como los pactos por los que el Autor/A se comprometa a no crear alguna obra en el futuro.

e) Que no hay posibilidad de transmitir por contrato derechos de explotación para la utilización de las obras en medios de difusión que no existan o se desconozcan en el momento de suscripción del contrato.

En los contratos de compraventa de obra de artes plásticas o de fotografía, los adquirientes no tienen ningún derecho de explotación sobre las mismas, salvo que haya estado transferido expresamente. Esta regla tiene una excepción: el derecho de comunicación pública, que sobreentiende cedido por el simple hecho de la compraventa a no ser que se excluya expresamente en el contrato.

Indicar, por último, que desde la UAAV se aconseja que se contemple, en los casos en los que el espacio, museo o centro de arte haya pagado la producción de la obra para su exhibición, una cláusula donde estos agentes culturales, durante un periodo de tiempo determinado, puedan reproducir la obra en sus publicaciones (página web, revista, carteles, banderolas, dosieres, catálogos…), sin necesidad de pagar ningún tipo de retribución.

En este supuesto se entenderá que el Autor/A ya recibe una contraprestación por esta cesión al cobrar los honorarios por la exhibición de la obra. Avancemos, que desde la UAAV se recomienda cobrar, en concepto de honorarios en contrato de exhibición de la obra, el 15% del presupuesto total de la exposición.

Como CONCLUSIÓN, de lo indicado se desprende que el reconocimiento, por la LPI, de los derechos de autor es fundamental, ya que a diferencia de lo que ocurre en otras operaciones jurídicas de bienes diferentes a las creaciones visuales (por ejemplo en la compraventa de una máquina de coser), en las que el nuevo propietario adquiere con la compraventa la total disposición del bien, así como de su explotación, mientras que cuando se adquiere la propiedad (compraventa) o la posesión (cesión temporal) de una obra artística, no se adquieren los derechos de explotación de la misma, excepto los que expresamente haya cedido el autor. Solo se adquiere el soporte material en el que se haya incorporado la obra.

del MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS Y MODELOS DE CONTRATOS.

DESCARGAR: guia de contratación

1.-Reivindicaciones

16. Cambios en la legislación de los Derechos de Autor y en su gestión colectiva.

16.1. La reciente legislación sobre el Derecho de Participación es inoperante. Al rechazar la gestión colectiva obligatoria, deja la liquidación de este derecho a la iniciativa de los operadores del mercado. Hay que reformar la ley en este sentido y establecer la gestión colectiva obligatoria lo cual permitirá la creación de verdaderos Fondos de Ayudas a las Artes Visuales de ámbito autonómico nutrido de las cantidades no reclamadas por los propietarios de este derecho (autores o herederos) a favor de los autores emergentes o menos conocidos.

16.2. Una necesaria y urgente reforma de la Ley de la Propiedad Intelectual debería suprimir el artículo 56.2 que, inexplicablemente, otorga el derecho de exposición al propietario de la obra de artes visuales o fotográficas. Esta discriminación impide, en ocasiones, la explotación económica del derechos de comunicación pública (honorarios para la exposición) que debería recuperar el autor. La entidad de gestión colectiva debería de gestionar este importante derecho.

DEL PLAN DE RESCATE PARA LAS ARTES 2009

2.-Documentos

Participación reventa de obra Artículo
Ley Participación reventa de obra. Ley Derec..[1]

El derecho de participación nace cuando el precio de la reventa sea igual o superior a 1.200 euros (impuestos excluidos) por obra o conjunto concebido con carácter unitario vendido.

El derecho de participación consiste en un derecho del autor (durante toda su vida) o de sus derechohabientes (durante 70 años desde el 1 de enero del año siguiente a aquel en que se produjo la muerte o declaración de fallecimiento del autor) a participar en el precio de la reventa de obras de arte gráficas o plásticas (tales como los cuadros, collages, pinturas, dibujos, grabados, estampas, litografías, esculturas, tapices, cerámicas, objetos de cristal, fotografías y piezas de video arte) que se lleve a cabo tras la primera cesión realizada por el autor y en la que participen, como vendedores, compradores o intermediarios, profesionales del mercado del arte (tales como salas de venta, salas de subastas, galerías de arte, marchantes de obras de arte) y, en general, cualquier persona física o jurídica que realice habitualmente actividades de intermediación en este mercado.

El importe de la participación que corresponde a los autores es el siguiente:
· 4% de los primeros 50.000 euros del precio de reventa.
· 3% de la parte del precio de la reventa comprendida entre 50.000,01 y 200.000 euros.
· 1% de la parte del precio de la reventa comprendida entre 200.000,01 euros y 350.000 euros.
· 0,5% de la parte del precio de la reventa comprendida entre 350.000,01 euros y 500.000 euros.
· 0,25% de la parte del precio de la reventa que exceda 500.000 euros.
En ningún caso el importe total del derecho podrá exceder los 12.500 euros.

Reforma del Artículo 56 Descargar
Real Decreto Legislativo 1/1996 ley de propiedad intelectual

2011 Real Decreto por el que se regula el funcionamiento de la Comisión de Propiedad Intelectual mcu.es

+ Borrador del reglamento de la Comisión de Propiedad Intelectual de la ley Sinde mcu/pdf

Consultar documento:

Formato PDF (126kb)

Formato Word (255kb)

DERECHOS DE AUTOR en la compraventa de obra artística

Como ya se ha indicado, en la compraventa de obra artística se adquiere el soporte físico o material en el que se incorpora la obra, reservándose el creador de la misma los derechos de autor (morales y patrimoniales).

4.1. Moraaliset oikeudet: erityistä huomiota tapauksiin myynti. LPI tunnistaa kirjoittajan sarjan sisällön oikeudet ja moraali työssä, ei menetetä, kun myy sitä, sillä ne ovat välttämätön ja luovuttamaton. Niinpä kirjailija /, vaikka myynti työtä, säilyttää omistus seuraavia moraalisia oikeuksia: Päätä onko teos on julkistettava ja miten. Tähän liittyen moraalinen oikeus syytä huomata, että pelkkä myynti ei liity paljastaminen työtä, ellei tietenkin tämä on tehty museo, galleria tai muu henkilö, jonka liiketoiminta koostuu näyttely taideteosten. LPI määrittelee luovuttaminen työn Ilmaisulla saman, suostumuksella kirjailija, jotta se yleisön saataville ensimmäistä kertaa missään muodossa. Kuitenkaan ole paljastamiseen, kun viestintä tapahtuu tiukasti kotiympäristö, joka ei ole yhteydessä jakeluverkkoon tahansa. Näin ollen voidaan todeta, että kun luoja myy työnsä yksityishenkilö ei hoida teko ilmaiseminen voi silti päättää työnsä vai ei luovuteta, ja jos niin millä tavalla. Onko julkistaminen olisi puolestasi, salanimellä tai merkki tai nimettömänä. - Jotta kysyntä tunnustuksena hänen laatija työ .- Kysyntä koskemattomuuden kunnioittamisen työn ja vääristymisen estämiseksi, muuttaminen, muuttaminen tai hyökätä sitä vastaan, joka voi vahingoittaa sen oikeutettuja etuja tai heikentää sen mainetta. Valitettavasti kaikki ostajat tietävät ostaessaan kuvitus ostaa itse laitteistot ja ole moraalisia tai taloudellisia oikeuksia työtä, miksi, jos näemme, että se on niin kätevä olla puhtaaksi sopimuksessa varten pedagoginen tekijänoikeudet (ja moraalinen) että taiteilija säilyttää edes myydä työnsä. Por ello, planteamientos que son válidos en otros tipos de bienes no protegidos por la LPI (“esto es mío y hago con ello lo que quiero”) no pueden aplicarse a las obras artísticas. Por ello, la respuesta ha de ser afirmativa cuando un autor consulta sobre si puede ejercitar su derecho moral ante la actuación del comprador de una escultura (propietario del soporte físico), que la ha pintado “verde esmeralda” al entender que éste era un color más acorde que el original, atendiendo al jardín en el que aquélla se ubicó. O igualmente ha de ser afirmativa la respuesta ante la consulta de un autor a quien se haya destruido una obra porque su propietario se había “cansado” de ella. Ambos casos son vulneraciones del derecho moral del artista susceptible de ser perseguidas. Modificar la obra respetando los derechos adquiridos por terceros y las exigencias de protección de bienes y de interés cultural. Retirar la obra del comercio, por cambio de sus convicciones intelectuales o morales, previa indemnización de daños y perjuicios a los titulares de los derechos de explotación. En este supuesto, el autor debe ser consciente de que si quiere ejercer este derecho moral deberá resarcir al propietario del soporte físico y/o titular de derechos de explotación sobre la obra, en los daños y perjuicios que tal retirada de la obra del comercio le haya podido causar. Acceder al ejemplar único o raro de la obra, cuando se halle en poder de otro, a fin de ejercitar el derecho de divulgación o cualquier otro que le corresponda.

4.2 . Derechos de autor de contenido patrimonial : especial atención al contrato de compraventa. En cuanto a los derechos de explotación sobre la obra vendida nos remitimos a lo ya indicado en la Introducción de esta Guía de la Contratación, bajo la rúbrica “Derechos de Autor”, recomendando que en los contratos de compraventa se incluya el pacto Cuarto propuesto en el modelo ahora examinado. Es importante advertir a los autores que en algunas ocasiones determinadas instituciones presionan a los artistas para forzarlos a que cedan los derechos económicos de autor sobre sus obras, cuando éstas son compradas para formar parte de sus colecciones hasta el punto de que condicionan la compra a la cesión de estos derechos. Este tipo de pactos son leoninos si no ilegales. Sin embargo, y atendiendo a que es muy habitual que el comprador se interese por la cesión “forzosa” de determinados derechos de explotación sobre la obra vendida, exponemos las cláusulas más habituales con las que nos podemos encontrar y desde aquí aconsejamos no suscribir o consultar con nuestra asociación, un profesional o la entidad de gestión de derechos.

de MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS Y MODELOS DE CONTRATOS. Más información

DESCARGAR: guia de contratación

3 – La gestión colectiva de los Derechos de Autor.Vegap y la Fundación arte y derecho

VEGAP (Visual Entidad de Gestión de Artistas Plásticos) se creó en 1990 por Orden Ministerial del Ministerio de Cultura para permitir a los creadores visuales la gestión de sus derechos en la práctica.

VEGAP, al ser una entidad de gestión colectiva de derechos, no tiene ánimo de lucro y es propiedad de aquellos creadores visuales que deseen incorporarse. En los supuestos en que el autor sea socio de VEGAP, el contrato se limitará a reflejar esta condición y será VEGAP quien gestionará todos aquellos derechos directamente con el usuario, siendo esta entidad la que emita las correspondientes licencias. Qué es VEGAP

vía VEGAP | Qué es VEGAP .

Derechos que gestiona VEGAP

Derecho de Reproducción
Derecho de Participación
Comunicación Pública
Copia Privada

vía VEGAP | Gestión de derechos | Derechos que gestiona VEGAP .

Temas de interés

Fiscalidad de los Autores
Bases de los Concursos
Cesiones Forzosas
Copia Privada
Integridad de la Obra
Obra Colectiva
Temas de interés

Qué es la Fundación arte y derecho?

Acerca de la Fundación

vía Fundación Arte y Derecho, a favor de los Creadores Visuales : Acerca de la Fundación : Fines .
Novedades:

- Nuevo contrato de adhesión a VEGAP que te permite decidir qué obras quieres que te gestionen
Hasta ahora el autor firmaba un contrato de adhesión a VEGAP en virtud del cual cedía la gestión de derechos de forma exclusiva y para toda su producción. Pero la asamblea de VEGAP del mes de marzo aprobó el uso de un nuevo modelo de contrato que permite al autor decidir qué obras quiere que se gestionen.
Este cambio permite al artista trabajar con más libertad y flexibilidad sobre las diferentes formas de gestión de sus derechos y para cada obra en concreto, ya sea gestión colectiva (a través de VEGAP), gestión personal o utilizando los diferentes modelos de licencias Creative Commons.
Te adjuntamos el nuevo modelo de Contrato de adhesión.pdf .

- El Derecho de Remuneración por Copia Privada

es un derecho de gestión colectiva obligatoria que compensa al autor por las copias que hacen las personas privadas de sus obras (fotocopias, cds, dvs). La gestión colectiva obligatoria significa que los importes que pagan los fabricantes e importadores de aparatos que permiten la copia privada sólo pueden cobrar las entidades de gestión. En nuestro sector, VEGAP cobra estos importes y está obligada a repartirlos entre TODOS los autores y no sólo entre sus socios.

Por este motivo, porque el derecho a cobrar lo tiene cualquier autor, VEGAP ha puesto en contacto con nosotros para pedir que se difunda esta noticia y las instrucciones para hacer efectivo el cobro del derecho entre el máximo número posible de artistas visuales que no son socios de VEGAP.

Si NO eres socio de VEGAP pero quieres cobrar tu Derecho de Remuneración por Copia Privada tienes que rellenar los formularios que te adjuntamos. Como puedes ver hay una hoja con un formulario en cada cara. Una cara debe recoger los datos sobre la reproducción de obras tus libros y publicaciones asimiladas. El otro formulario debe incluir los datos sobre la comunicación pública de obras tus ámbito audiovisual (emisión por TV).

 Envía los formularios a VEGAP, a la atención de Carlos González, Responsable del Departamento de Socios,  C/ Nuñez de Balboa, 25. 28001, Madrid . O bien por correo electrónico a la dirección: cgonzalez@vegap.es. 

Puedes descargarte el formulario en los siguientes enlaces:
Cuestionario CP07-1

Formulario de copia privada.xls .

PREGUNTAS Y RESPUESTAS

vía Fundación Arte y Derecho, a favor de los Creadores Visuales : Derechos de Autor : Preguntas y Respuestas .

DERECHOS DE LOS CREADORES VISUALES

vía Fundación Arte y Derecho, a favor de los Creadores Visuales : Derechos de Autor : Derechos de los Creadores Visuales .

LEGISLACIÓN NACIONAL

vía Fundación Arte y Derecho, a favor de los Creadores Visuales : Derechos de Autor : Legislación .

ENSAYOS Y CONFERENCIAS

vía Fundación Arte y Derecho, a favor de los Creadores Visuales : Derechos de Autor : Ensayos y Conferencias .

– Fondo Asistencial y Cultural

Actividades Asistenciales

vía Fundación Arte y Derecho, a favor de los Creadores Visuales : Actividades Asistenciales : Seguro de Accidentes .

El artículo 155 de la vigente Ley de Propiedad Intelectual establece que las Entidades de Gestión deberán, directamente o por medio de otras entidades, promover actividades o servicios de carácter asistencial en beneficio de sus socios, así como atender actividades de formación y promoción para el sector.

La ley determina que la cantidad destinada a estos efectos será el 20% de la recaudación por el derecho de remuneración compensatoria por el uso privado de la copia y que se destinará, por partes iguales, al desarrollo de estas actividades.

VEGAP desarrolla estas actividades con cargo al Fondo Asistencial y Cultural, y encomienda cada año a la Fundación Arte y Derecho la gestión de este Fondo.

Para más información consulta la página Web de nuestra Fundación:

http://www.arteyderecho.org

vía VEGAP | Defensa de la Creación | Fondo Asistencial y Cultural .

- Por qué hacerse socio de VEGAP

El artículo 27 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos de la ONU, dice: ” Toda persona tiene derecho a tomar parte libremente en la vida cultural de la comunidad, a gozar de las artes ya participar en el progreso científico y en los beneficios que de él resulten. Toda persona tiene derecho a la protección de sus intereses morales y materiales derivados de toda producción científica, literaria o artística de la cual es autor”. Los derechos sobre las obras pertenecen a su autor, quien puede ejercerlos de forma individual o colectiva. También puedes optar por no ejercerlos. Es una decisión propia. La Ley de propiedad Intelectual ofrece mecanismos que permiten entre otras acciones, proteger la obra frente a vulneraciones de carácter moral y percibir una remuneración económica cuando la obra es utilizada por terceros, sean cuales sean los propósitos de esta utilización.

Es la Ley la que crea la figura de las sociedades de autor o entidades de gestión que son asociaciones sin ánimo de lucro, de carácter colectivo. Estas entidades permiten a los autores organizarse y ejercer estas facultades de una forma eficaz. La primera sociedad de autores de la creación visual nació en Francia a principios del siglo pasado, más tarde, los autores de cada país fueron creando su propia sociedad. VEGAP nació en el año 1990 a instancias de los artistas en colaboración con el Ministerio de Cultura.

Los creadores que así lo desean se incorporan a VEGAP mediante un contrato que garantiza la gestión de sus derechos en el ámbito nacional e internacional. VEGAP tiene suscritos contratos de reciprocidad con otras sociedades de autor lo que garantiza que los autores tengan sus obras protegidas en una gran cantidad de países.

Como creador tienes derechos y puedes ejercerlos de forma gratuita y eficaz a través de la organización que ha creado la comunidad artística.

vía VEGAP | Autores | Por qué hacerse socio de VEGAP .

http://www.vegap.es
http://www.arteyderecho.org

Proyecto “Encuentros con Vegap” 2010

Encuentros con Vegap ”, son un conjunto de actividades encaminadas a la divulgación de los derechos de autor y de la gestión colectiva de estos derechos entre los autores asociados a las asociaciones federadas dentro de la UAAV, Unión de Asociaciones de Artistas Visuales. Este programa está financiado por el Fondo Asistencial y Cultural de VEGAP a través de la Fundación Arte y Derecho.

Encuentros con Vegap”,UAAV/Calendario de los actos públicos de las asociaciones de la UAAV « UAAV.

De acuerdo al convenio de colaboración establecido entre la Unión de Asociaciones de Artistas Visuales (UAAV) y la Fundación Arte y Derecho, y dentro del programa “Encuentros con VEGAP” , AAVAC organiza, una conferencia dedicada a la difusión de la entidad de gestión de derechos de autor, “Visual Entidad de Gestión de Artistas Plásticos” (VEGAP), que desde 1990 viene trabajando en la protección de los derechos de los autores de obras de creación visual. (Modelo de las jornadas)

Acto público:

Encuentros con VEGAP ( AVVAC documentación)

Conferencia / 26-11-2010 / 19.00 h. / Octubre Centre de Cultura Contemporània.

La conferencia abordará los siguientes temas:

Ohjelma:

1 .- Explicación de VEGAP como organización.

a) Su naturaleza jurídica y política.

b) La estructura operativa.

c) Los socios y la entidad.

d) La gestión de derechos.

e) El reparto de derechos.

Coloquio

2.- VEGAP como nodo de una red.

a) Las sociedades de autores como movimiento social y político.

b) Las estructuras de representación (CISAC, IFRRO, EVA).

coloquio

3.- VEGAP ante el entorno digital.

a) La copia privada.

b) La tarta digital.

c) Los autores y la cesión de sus derechos.

d) Las “obras huérfanas”.

Paula Jiménez de Parga; Directora Centro VEGAP Catalunya.

José Vicente Quirante; Director de la Fundación Arte y Derecho.

Presenta: Juan José Martín.
Presentación:

preguntas y respuestas:

4.- Pequeño glosario :


Es difícil, muy difícil pero hemos intentado hacer un glosario riguroso jurídicamente pero claro, sencillo y ameno.

Copyright
Tekijänoikeus on yleisin termi viittaa Copyright common law-maissa. Tämä nimi korostaa oikeudet taloudellisen hyväksikäytön, mikä tekee tekijän työtä kaupassa. Sen sijaan termi droit d'auteur, käytetään maissa roomalaisgermaanista perinne, viittaa kohteena lain luoja ja oikeudet se myönnettiin, sekä taloudellisia ja moraalisia.

Copyright
Tekijänoikeudet ovat sarjan leikkaus vallan monopoli, hyödyntämisoikeudet, etuoikeudet ja sarjan henkilökohtainen, moraalisia oikeuksia. Tällaiset oikeudet kirjallisiin, taiteellisiin, tieteellisiin, että vaatimuksen mukainen omaperäisyys, kuin kirjailija, jonka pelkkä sen perustamisen.
Sittemmin tekijänoikeudet ovat toteutettavissa erga omnes. Kirjoittaja on oikeus kieltää kaikenlaisen käytön aiheuttavan työn loukkaa heidän oikeuksiaan. Kuitenkin oikeuksien on asetettu tiettyjä oikeudellisia rajoituksia kuin nimittäminen tai huomioon teosten käytön kanssa kerrottaessa ajankohtaisista ja ne sijaitsevat yleisillä teillä, toisto ja jakaminen toimii tietyissä instituutioiden suorituskyvyn musiikkiteoksia virallisissa tapahtumissa ja uskonnollisia seremonioita, yksityisen kopioinnin, ja niin edelleen.

Immateriaalioikeudet Registry
Rekisteröityminen on ainutlaatuinen koko maassa, joka koostuu maa-kirjaa, keskitettyyn rekisteriin ja koordinointi komission. Rekisteri on keino suojella immateriaalioikeuksia tekijöiden ja muiden omistajien teostensa esityksistä tai tuotantoja.
Rekisteröinti ei ole perustava, mutta tarjoaa paremman suojan tekijänoikeuksien tarjoamalla pätevä todiste kyseisen oikeuksia.

Immateriaalioikeudet
Sisällä termiä "henkinen omaisuus" oikeuksiin kuuluvat kahdenlaisia: "tekijänoikeus" ja "lähioikeuksia". Tekijänoikeudet suojaavat luovia ihmisiä henkisen toimii, kun taas lähioikeudet suojella niitä, jotka jotenkin tehdä työtä ja panosta, että lainsäätäjä on myös ymmärtänyt suojeltava. Jälkimmäiseen ryhmään kuuluu oikeus esiintyjät, äänitteiden tuottajien, tuottajien audiovisuaalista televisioyhtiön, kirjoittajat tavallisten valokuvien ja niitä, jotka tekevät joitain muutoksia sanamuotoon tuotantoja.
Yleensä oikeudelliselta kannalta, voidaan erottaa kahdenlaisia ​​immateriaalioikeuksia: moraaliset oikeudet ja taloudelliset oikeudet.

Moraaliset oikeudet
Ne ovat luovuttamattomia ja ole siirrettävissä koskemaan lähinnä oikean tekijän (olla tunnettu kirjailija teoksen), oikeus koskemattomuuteen se (vääristymisen estämiseksi, muuttaminen, muuttaminen tai hyökätä sitä) ja oikeus päättää, miten työ levitetään. Myös suunniteltujen Espanjan oikeuden, oikeus peruuttaa työn markkinat, tai oikeus tutustua ainutlaatuinen tai harvinainen esimerkki sama, vaikka heidän käyttäessään näitä jälkimmäisen oikeuksia on harvinaista.

Taloudelliset oikeudet
Nämä ovat käyttöoikeuksiin työn, yleensä taloudellista sisältöä. Mukana joukossa oikeudet toisintaminen, levittäminen, julkinen viestintä ja muutos.

Tekijänoikeuksilla suojatusta teoksesta
Tekijänoikeudella suojattu teos on työ merkitty tekijänoikeuksia.

Copyleft
Tätä termiä käytetään toisin kuin Tekijänoikeudet. Copyleft toimiluvat sallivat oikeuksien haltijana, opiskelu lisensoitu teos, kopioida, levittää ja muokata sitä. Tämä edellyttäen, että tuleville siirronsaajille antaisi lisenssin samat vapaudet. Copyleft lisenssejä tunnetaan vastavuoroisia lisenssejä (vastavuoroinen lisenssit). Näin varmistetaan, että kumulatiivinen prosessi luominen ja parantaminen työ ei vaaranna rajoituksia, joita voidaan asettaa eri kirjoittajat mukana.
Copyleft-lisenssin suosituin GNU Public License (GNU General Public License tai "GPL"), käytetään jakeluun vapaita ohjelmistoja. Richard Stallman, GNU-projektin perustaja, tunnetaan henkilö, joka loi termin Copyleft.


Creative Commons
Creative Commons on valtiosta riippumaton, voittoa tavoittelematon järjestö perusti Lawrence Lessig, oikeustieteen professori Stanfordin yliopistossa ja erikoislääkäri immateriaalioikeuksia ja kyberavaruudessa lakia.
Tämän organisaation on helpottaa yleisön pääsyä suojattuihin henkisiä luomuksia tekijänoikeudella kautta lupajärjestelmän tyyppi. Tekijänoikeussuojan mukaan tekijöillä on kaikki oikeudet töitään. Kautta Creative Commons-lisenssillä, tekijät voivat varata vain joitakin taloudellisia oikeuksia tai, jos he niin haluavat, että luovun kaikista niistä, jonka avulla käyttäjät voivat suorittaa toimia, jotka muuten tarvitsevat ennakkohyväksyntää Tekijät.

Shareware
Shareware kutsutaan tila jakelu vapaita ohjelmistoja, mutta vain rajoitetun ajan. Rajoitukset voivat myös sen muotoja käyttää tai loppukäyttäjän valtuudet. Voit ostaa ohjelmistolisenssin joka mahdollistaa ohjelman käytön kokonaan maksu vaaditaan (usein vaatimaton), mutta siellä on myös niin sanottu nolla hinta shareware, mutta hyvin harvinaisia.
Shareware ei pidä sekoittaa Järjestelmä ilmoittaa Freeware ohjelmisto on ilmainen. Emme myöskään saisi sekoittaa että shareware tai freeware-ohjelmisto on se, että se on avoimen lähdekoodin ("Open Source"), koska jälkimmäinen riippuu esteettömyydessä lähdekoodia, kun entiset ovat nimet muodossa tai kaupan pitämisen järjestelmästä.

Freeware
Freeware on ohjelmisto, joka on jaettu ilman korvausta, ilmaiseksi. Freeware on vapaata ohjelmistoa ja lisenssin jakelu yleensä tarjoaa pääsyn lähdekoodiin. Sopimusehdot joka jakaa antaa käyttäjille valtaa vapaan lisääntymisen ja uudelleenjakoon, mutta, koska lähdekoodi ei ole saatavilla, he eivät voi opiskella, muuttaa tai muokata ohjelmaa. Tämä on ratkaisevaa eroa Free Software. Vuonna Freeware, adjektiivi "ilmainen" tarkoittaa vapaata, mutta Free Software viittaa vapauteen - "Free kuten sananvapautta, ei kuten olut".

Rojaltivapaat
Termi "royalty" tai "rojalti" (in kastilian "royalty") tarkoittaa osa tuloista tai toistuvasta kiinteästä maksettu omistajalle oikeuden vastineeksi luvan käyttää sitä.
Vuonna henkisen omaisuuden alalla, kutsutaan rojalteja prosentteina tai kiinteiden määrien maksetaan omistajille vastineeksi lisensointi käyttää teostensa keksinnöt, tavaramerkit, teolliset mallit, jne..
Termi "royalty free" tarkoittaa materiaalia, jota voidaan käyttää maksamatta rojalteja siitä. Se ymmärretään veloituksettoman, näitä teoksia, keksintöjä ... josta voi olla yhdellä maksua vastaan ​​tai maksutta, joko koska he ovat joutuneet julkisuuteen (esim. päättymisen aikavälillä tekijänoikeuden) tai joko koska ne jaellaan lisenssin, joka mahdollistaa käytön ilman korvausta.


* Sanasto perustuu Espanjan lainsäädännön niin joitakin näkökohtia ei voida soveltaa muihin järjestelmiin.

Julkaistussa artikkelissa AyD 91 (05/07)

polku Copyright: Dorsumi - D-uutiset - Dorsuminews .

5 .- HISTORIALLISET



Vuonna 1990 suuri joukko taiteilijoita edustettuina nyt haudattu "Elinkeinoelämän Artists", kysyi kulttuuriministeriö tukee täytäntöönpanoa kokonaisuutena. Tämä pyyntö oli täysin perusteltu, koska ala oli hänen kohdussaan mihinkään liiketoimintaryhmä tukemaan tätä aloitetta.

Voit aloittaa tätä työtä, kirjoittajat tulisi järjestää oikeushenkilöitä ja pyytää tällaista lupaa kulttuuriministeriö. Siksi se oli voittoa tavoittelematon yhdistys nimeltään "Visual Artist Association", joka perustettiin 17. toukokuuta, 1990.

Kulttuuriministeriö oli herkkä väitteen taiteilijoita, he ymmärsivät, että puuttuminen kollektiivisen johtoelimen alan esti käytännössä lain soveltamisen tai ainakin erittäin vaikeaa.

Niinpä 05 kesäkuu 1990, ministeriön annettiin lupa taiteilijat itse toimimaan yhteisvalvontajärjestön, käyttäessään oikeuksiaan että he olivat uskottu, lukuun ja puolesta sen yhteistyökumppanit.

kautta VEGAP puhetta .

Taiteilijat vaativat tekijänoikeus

Zaragoza n manifesti vaatii moraalista ja taloudellista kiinteistöalan

Rocio Garcia - Zaragoza - 01.12.1993

Maa Goya sai eilen valituksia taiteilijoita. Antonio Lopez, Ràfols Casamada, Luis Gordillo, Juan Genovés, Eduardo Chillida ja Javier Mariscal Zaragoza pyysi hallitusta valvoa sen tekijänoikeuden laissa tekijänoikeuksia. "Taiteilija on puolustettava eikä räjähtää. On aika ottaa vallan ja on kunnioitettava ja tunnustettu ", sanoi Gordillo puheenjohtaja VEGAP (Visual Entity Artists Management), tapahtuman järjestäjälle, jossa merkittävin poissaolija oli kulttuuriministeri.

Manifesti Zaragozan, jotka kokoontuivat eilen johtaja Fine Arts, José Guirao puolesta kulttuuriministeriön, on 14 pistettä ja ne tutkia velvoitteet valtion ja kansalaisyhteiskunnan kanssa tekijänoikeudet, sekä moraalinen ja taloudellinen. Taiteilijat, vuonna manifestin, jossa vaaditaan 2 kohdan poistaminen 56 artiklan Copyright Act, joka säätelee oikeudet näytteille, jota se varastetaan oikeuksiaan omistajan oikeudet. Ne vaativat myös velvollisuus ilmoittaa kirjoittajan sijainnin teoksiaan joka hetki, ja mikä moraalinen oikeus taas Espanjassa, mutta on läsnä pitkään europeas.Otras lakeja väitteet manifesti on pyynnöstä madaltaa hintaa 300000 pesetaa seistä Euroopan rajoilla, tilavuudeltaan 25000 tai 30000, jos kyseessä on jälleenmyynti työn. Lopuksi, taiteilijat kannattavat nostetaan 70 vuotta on nyt 60 vuotta, oikeuksien hyödyntämisen työn perillisten jos tekijän kuolemasta.

Käytävillä auditoriossa yliopiston Zaragoza täynnä maalareita ja kuvanveistäjiä. Oli enemmän militantti ja Clueless. Luis Gordillo oli ensimmäisten joukossa. Kuten presidentti VEGAP, yhteisö, joka hallinnoi tekijänoikeuksia taiteilijoiden, maalari Sevillan valitti, että vaikka paperilla Copyright Act 1987 on "positiivinen ja progressiivinen", sen täytäntöönpano jättää paljon toivomisen varaa.

He ovat niin sisäistäneet merkitys kärsimystä ja pettymyksiä, silti sama Gordillo, aktiivisin kaikista, tunnustaa, että hän on laulun hampaat jos tulevaisuudessa näkyi joidenkin heidän vaatimustensa. "Toivomme, ei siellä."

Kuitenkaan Gordillo ei usko, että taiteilijat ovat laillisesti syrjitään suhteessa kirjailijoita tai muusikoita, tai että on olemassa oikeudellinen tyhjiö. "Espanjassa lait ovat kauniita, mutta älä koske. Hallitus ei voi tehdä hulluja ja on vaadittava instituutioihin ja hallinnon raportoida, seurata ja valvoa oikeuksiaan taiteilijoiden ", hän sanoi eilen toimituksen manifesti.

Mukaan Gordillo, painopisteenä tässä ryhmässä on "vakuuttaa yhteiskunta meidän oikeuksiamme." "Luuletko me maksamme jo tarpeeksi kanssa mainonnan että teemme työmme ja joskus painat ja pakottaa taiteilijan luopua oikeuksistaan", sanoi taidemaalari, jolle ovat taiteilijat itse myös on oltava tietoinen. "Kun boo m olemme kokeneet markkinoilla yhteiskunnan mielestä taiteilijat ovat hieman valtaa. Tämä on täysin väärä, he ovat avuttomia ja heikkoja olentoja, todellisia sankareita, jotka työskentelevät Bestial vaikeuksia. Taiteilija on puolustettava eikä räjähtää. Ei enää kerjäämiseen ja nöyryytystä, on aika, että taiteilijat ottaa vallan ja vaatii kunnioitusta ja tunnustusta me ansaitsemme.

John Genovese on tärkeää tehdä Espanjassa Euroopassa sekä valvoa nykyistä lainsäädäntöä. Kirjoittaja kuuluisan piirustusten Amnesty pro-Francon diktatuurin, joka on myöntänyt olevansa tyytymätön ministerin poissaoloa, tuomitsi myös kansallisia museoita laatimaan luetteloja "ovat tulleet maksamaan rojalteja ulkomaisille taiteilijoille eikä espanja, väitteellä, jonka pyhiinvaeltajat täällä maassa koskaan tehty. " Kanssa rintatasku ja halkoo sadetakki ehkä liian pitkä pituutesi, Antonio Lopez hymyili läpi saleissa yliopistoon monet fanit, jotka lähestyivät häntä tervehtimään. Hän oli selvästi ryhmä, jos ei hajuakaan, kyllä ​​ei liian tietoinen tai jotain arveluttavaa. Vaikka maalari Manchego sanoi hän suostui siihen tarvetta ja on tärkeää luoda puitteet, joissa kirjoittajat, varsinkin nuoremmat, ks saataviaan ja oikeuksia kunnioitetaan, Lopez ei halunnut unohtaa jotain, joka ehkä oli lepäävät ja kukaan ei uskaltanut puhua.

"On liian monia kliseitä, kaikki on hyvin monimutkainen. On totta, että meidän täytyy korjata vääryyksiä ja epätasapainoa, mutta meidän on myös oltava realistisempia. Elämä on hyvin vaikea ja kova kaikille, ja en tiedä miksi taiteilijat tarvitsevat vaatia enemmän kuin toiset. Kukaan meistä täällä, ja minä olen ensimmäinen, emme voi valittaa. Ruiskutettaessa tulisi vaatia enempää kuin maanviljelijöiden tai taksinkuljettajat ", sanoi taidemaalari.

Kirjoittanut medaljongit kanssa tässä tarjosi eilen myönnetään eri instituutioiden Zaragoza, Marshall totesi, ettei tarvinnut odottaa valtion ongelmien ratkaisemiseksi. "Mitä sinun täytyy tehdä on raatamista. Otin pitkän aikaa kehittää Opetustyö sopimuksilla. "

Ensimmäinen oikeusjuttu
MAA-JT - Zaragoza - 12.01.1993
Baskimaan kuvanveistäjä Eduardo Chillida osallistui teot Zaragoza syvästi järkyttyneitä asenne Vitoria työnsä vuonna neliön ulkopuolella pääkaupunki Alava. Kun julkinen tuomitseminen, Chillida luovutettiin VEGAP puolustaa etujaan vastaan ​​"raivo" kaikista kuulemisista consistorio.Sin kuvanveistäjä, ei edes arkkitehti Luis Peña Ganchegui vastaava uudistus neliön lainkäyttöalueilla, kunnalliset virkamiehet on sijoitettu aidan joka radikaalisti muuttaa merkitys Chillida työtä ympäristössään. Hurt Baskimaan taiteilija sanoi: "Se on vain työtä koko elämässäni, olen pahoillani

Taiteilijat vaativat tekijänoikeus

Eduardo Chillida ilmoitti, että ennen peittämällä palikoita neliö, oli jo lähtenyt piilottaa veistos, että hän oli lahjoittanut kaupunki ei ole aikaa kuullaan, miten ratkaista mikä tuntui vaara, joka Square jaettu useaan korkeana.

Nyt ensin poistanut ongelmaa, elokuva ohjannut kuvanveistäjä Ganchegui Peña kutsuu "hyvää työtä", neuvosto on jälleen yksipuolisesti päättää sijoittamisesta aita suoja sekä kuvanveistäjä on turhaa, naurettavaa .

Eduardo Chillida esille sama saleissa auditoriossa yliopiston Zaragoza on johtajien VEGAP tarvetta puuttua kollektiivisesti raivoa. Javier Gutiérrez, apulaisjohtaja yhdistyksen, otti välittömästi täytäntöön manifestin, julkaistiin juuri minuuttia ennen, puolustaminen taiteilijan edut ja totesi, että toiminta alkaa heti ensimmäisessä vuoropuhelun avulla ja jos ei tulosta lailla, että tekijän tahtoa kunnioitetaan.

VEGAP johtaja sanoi, että tämä on ensimmäinen konflikti, jossa he toimivat keikan jälkeen, mutta itse tehdä numero kolme samanlaista suoritusarvot.

Kahden edellisen kanssa on käyty huomioon kolhiintunut veistoksia, yksi Madridin Azca aukiolla ja toinen andalusialainen kaupunki, jossa yhdistys on joutunut puuttumaan "vastaan ​​apatia viranomaisten kohti taideteoksia julkisilla paikoilla ".

Kuvanveistäjä Eduardo Chillida San Sebastian hoitoa kutsutaan huolta kärsimystä tiettyjä taideteoksia julkisiin paikkoihin asennettavia toimielinten ja sitten mielivaltaisesti malleja tai puutteellinen hoito ja kunnossapito. "Väite, meidän oikeuksiamme yhdessä on jo tärkeä askel", hän lohdutti Chillida.

6 .- Internacional edustamisrakenteisiin (CISAC:, IFRRO, EVA).

CISAC (International Confederation of Societies tekijöiden ja säveltäjien), joka edustaa 229 tekijöiden yhteiskuntien 121 maassa ja kolme miljoonaa luojia ja kustantajille.

kautta CISAC .

International Federation of Reproduction Rights järjestöt (IFRRO)

pyrkii lisäämään kansainvälisiä oikeudellisia teosten käyttöä tekstin ja kuvan perusteella tekijänoikeus ja poistamaan luvattoman kopioinnin edistämällä tehokasta hallintaa kollektiivisten oikeuksien kautta RRO täydentää luojia ja kustantajien omassa toiminnassaan.

IFRRO .

EVA

Euroopan Visual Artists (EVA) edustaa Tekijät "Societies kollektiivista hallinnointia kuvataide. 25 Euroopan yhteiskuntien keräämiseen visuaaliset tekijät on koottu tämän katon jäseninä tai tarkkailijoina. Ne yhdessä hallita tekijänoikeuksien lähes 60 000 luojat toimii kuvataiteen, kuvitus, valokuvaus, muotoilu, arkkitehtuuri ja muita visuaalisia teoksia.

via EVARTISTS - EVA [Euroopan kuvataiteilijoiden] .

otras organizaciones,convenios y tratados

L'ABC du droit d'auteur

Título : L'ABC Du droit d'auteur
Autor : UNESCO Sector de la Cultura
Idioma : Francés e Inglés
Entidad : UNESCO Sector de la Cultura
Nº de páginas : 96
Fecha de publicación : marzo 2010
Disponibilidad : La publicación está disponible en el siguiente sitio web:
http://www.unesco.org/fileadmin/MULTIMEDIA/HQ/CLT/diversity/pdf/WAPO/ABC_Copyright_fr.pdf

La UNESCO ha publicado un documento sobre los derechos de autor que recoge una visión general de sus principios fundamentales y nos acerca a las distintas normativas internacionales sobre este tema:

seguir leyendo…

vía Dep. de Cultura – Consejo Vasco de la Cultura – Observatorio Vasco de la cultura – LABC du droit dauteur .

7.- Dossier sobre arte y copyleft

Son muchos los lugares donde se está dando un debate vivo e intenso sobre copyleft, cultura libre y circulación libre del conocimiento. Sin embargo, el arte contemporáneo todavía muestra cierta reacción a tratar el tema, seguramente porque ve en el copyleft y todo lo que ello significa una energía de renovación para la que no está preparado.

Aquí un dossier de ideas y experiencias artísticas con licencias de circulación libres publicado por Natxo Rodríguez y Lila Pagola.

dossier de ideas y experiencias artísticas con licencias de circulación libres

  • natxo rodríguez / lila pagola
  • versión 1.0 2010

Introducción

Retomamos este dossier de recursos sobre arte y copyleft luego de varios años, con el estímulo de hacerlo circular entre los colectivos y personas activistas de la cultura libre que se reúnen en el Foro Social Grande de Porto Alegre este próximo fin de enero de 2010 en Brasil.
Anhelamos que aporte una mirada particular sobre las diversas perspectivas desde las cuales los artistas, mayormente los que venimos de las artes visuales, nos aproximamos a la cultura libre: perspectivas que reconocen enlaces históricos con viejas discusiones en el mundo del arte, perspectivas políticas, también viejas, que se preguntan por la función social del arte en la sociedad, el status del artista y de sus producciones: entre otros aspectos por su distribución, y por los modos de hacer, los procedimientos que se reconocen como artísticos en este contemporáneo contexto de remezcla, apropiación y cita.
Hacer dialogar las “miradas” de distintos colectivos, es a nuestro entender, un desafío central en la difusión y comprensión real de las propuestas de la cultura libre, en función a la heterogeneidad de los activistas que la sostienen. Por otro lado, la perspectiva de un conjunto de los creadores como son los artistas -en una definición acotada a la legitimación de las instituciones culturales- representa un diálogo imprescrindible y urgente. Es claro que la mayoría de nosotros, en nuestro rol de receptores, ya hemos actuado – a conciencia o no- a favor de la libre circulación de la cultura: cada vez que fotocopiamos un libro, bajamos una canción o una película, copiamos una fotografía estamos reafirmando nuestra posibilidad de acceder al inmenso y creciente acervo cultural global que es internet.
El paso estratégico es que en nuestro rol de creadores, recordemos esta dinámica de inusitada riqueza de la que estamos participando, y aportemos lo que está a nuestro alcance -nuestra creación- sin restricciones de circulación, para que aquel modelo basado en la escasez material, acabe por disolverse en su propia imposibilidad de control.
Los matices de la copia permitida son terreno de arduo debate, y también de ensayo y error: si permitir usos comerciales o no, si permitir obras derivadas o no … y no parece ser posible una unificación de criterios que resulte útil a todas las formas artísticas en su diversidad de modos de circular, y garantizarle a los autores la devolución -en la forma que esta ocurra, que complete el círculo y abone la diversidad cultural.
Estos y otros temas son abordados en los materiales que reunimos en este dossier, para aportar al debate informado ya la recuperación de pensamientos, actos, obras muy anteriores a nuestro presente tecnológico, en las que puede haber claves para entender y acordar las formas de circulación de la cultura en el futuro.

Tammikuu 2010

Presentación versión beta

Son muchos los lugares donde se está dando un debate vivo e intenso sobre copyleft, cultura libre y circulación libre del conocimiento. Sin embargo, el arte contemporáneo todavía muestra cierta reacción a tratar el tema, seguramente porque ve en el copyleft y todo lo que ello significa una energía de renovación para la que no está preparado. Existe toda una mitología creada en torno al artista, la obra de arte, su comprensión y su difusión sobre la que se sostiene todo un sistema que no está dispuesto a trastocar sus tradicionales fundamentos. Aceptar el copyleft simplemente como una posibilidad significaría renunciar a ciertos mecanismos vigentes, a discutirlos y quizá reemplazarlos por otros modos de hacer que pondrían en cuestión al autor, el museo, el mercado, etc. tal y como se ha ido transmitiendo durante décadas. Todo ello, a pesar de que el fenómeno digital avanza imparablemente y aquellos modelos basados en la escasez y en el valor del soporte físico ven cómo sus ancestrales paradigmas llegan a su fin. El arte, que mira de reojo a las industrias culturales o creativas del cine y la música como modelos de negocio, no es capaz de verse reflejado en sus errores y continúa intentando sacar partido de los procesos emprendidos de espectacularización de la cultura y puesta en valor de la imagen y lo audiovisual conforme, por contra, a patrones obsoletos provenientes del mundo analógico. ¡Se está retrasando lo inevitable! Ya que mientras lo digital propone una coyuntura de abundancia y reproducción infinita a casi coste cero con infinitas posibilidades de revertir en el procomún, para el bien de la comunidad, el arte y su pesada estructura siguen viviendo en el paradigma del autor mítico, la obra original y el acceso restringido. En consecuencia, para proteger su espacio ancestral, tanto en el reino del arte contemporáneo como en de la cultura, dominado por las industrias del entretenimiento, las leyes de derechos de autor y de propiedad intelectual se endurecen y están siendo utilizadas para cercar y expropiar más derechos a los usuarios en supuesto beneficio del creador cuando, en realidad, se está hablando de control y beneficios empresariales.

Es complejo, articular una respuesta a esta problemática pero la experiencia enriquecedora del software libre como propuesta intelectual colectiva, creativa, horizontal, participativa, activa para con el procomún, nos hace pensar que el copyleft puede ser el paradigma que subvierta definitivamente los fundamentos tradicionales del arte contemporáneo. Más aún, cuando nos referimos a aquellas parcelas del arte sustentadas y apoyadas desde lo público, donde sin duda y sin contestación, el esfuerzo realizado desde lo público debe revertir en lo público y eso pasa por enriquecer y promocionar el procomún. Si en el ámbito de lo privado el copyleft es “una opción” viable, en el terreno de lo público el copyleft ha de erigirse como “la opción”.

Sin embargo, no podemos perder de vista que el copyleft y todo su discurso proceden de un contexto muy concreto como es el del software libre. En el arte, por tanto, al ser un ámbito y un contexto bastante distinto, el reto es doble. Por un lado, intentar aprender de sus logros y conquistas y, por otro, hacer un esfuerzo en trasladarlos de modo coherente a un campo donde autoría, colectivo, creación, acceso, utilidad e incluso negocio o empresa tienen significado y connotaciones bien diferentes.

Este directorio pretende, en consecuencia, ser un repositorio en construcción de textos en castellano, propuestas y referencias específicas sobre arte y copyleft que contribuyan a activar un debate muy necesario sobre el arte contemporáneo y lo que el copyleft puede aportar en la coyuntura actual.

El directorio está organizado en tres secciones: Repositorio de textos sobre copyleft y arte, Experiencias copyleft en el arte y Licencias libres para el arte.

Agosto 2006.

Repositorio de materiales

Listados de varios textos (libros y artículos) y clásicos generales

en 1994. http://www.wired.com/wired/archive/2.03/economy.ideas_pr.html

2001

2004

2005

2006

2007

2008

2009

Experiencias Copyleft en el Arte

Una experiencia de actitud copyleft realizada sobre un objeto real (una pintura que fue siendo derivada por amigos del autor, que trabajaban a partir de lo que les llegaba)

Platoniq es una plataforma de producción y distribución de contenidos digitales, un sello de net cultura que además se ocupa de organizar actividades gratuitas en espacios públicos. Entre sus proyectos, cabe destacar propuestas como Burn Station , con el que fueron premiados en 2006 en Transmediale, o Banco Común de Conocimientos

El evento Copyfight ha tenid, hasta el momento dos partes. En la primera, julio 2005, se planteaban una serie de “actividades sobre la crisis imparable del modelo actual de propiedad intelectual, y la emergencia de la cultura libre”. En la segunda, celebrada en el Centre d'Art Santa Mònica, de Barcelona, el objetivo era la cuestión de los derechos de autor en las artes visuales con un la celebración de un simposio, un punto de consulta y una biblioteca online de cultura libre.

Es un proyecto internacional colectivo y descentralizado en el que participan varios colaboradores/as con diversos niveles de implicación. Como resultado se ha publicado un libro y un doble DVD, recogiendo el trabajo de más de 100 participantes en el proyecto, cuyos contenidos están disponibles bajo licencia Creative Commons.

Estudio Livre es una plataforma colaborativa que surgió en Brasil y ofrece herramientas y recursos para el trabajo en equipo o derivativo sobre audio, video e imagen fija.

El proyecto es una propuesta para repensar el proceso de creación artística, implicado tácitamente por la noción de autoría convencional, dentro de un marco institucional de legitimación como es el museo, y en general el circuito del arte. La “obra derivada” es una posibilidad que pueden elegir los autores mediante una licencia cc, permitiendo a los “receptores”
hacer otra obra tomando como punto de partida la del autor original, modificándola y haciéndola suya, pero sin dejar de reconocer el autor de origen.

Copycult tuvo lugar en el año 2000 en Bruselas y fue un intercambio de experiencias sobre la influencia del copyright y la cultura de la copia. A partir de entonces, Copycultse ha convertido en un lugar de referencia sobre copyleft; textos, noticias y discurso crítico sobre la influencia del copyright en la cultura y el arte.

Es un proyecto curatorial que pretende crear un plataforma para intercambiar obras entre artistas, curators y el público dando a la audiencia libre acceso a los trabajos. Los trabajos recopilados en la web pueden ser descargados, cambiados, distribuidos, exhibidos y usados libremente por cualquiera.

Una plataforma para el libre intercambio de conocimientos. Un espacio donde compartir detalles de procesos, proyectos y logros felices.

  • Copyleft Argentina COPYLEFT Argentina es un sitio destinado a informar e impulsar el desarrollo de actividades, proyectos e iniciativas relacionadas con la filosofía del Copyleft.
  • Sin cita Fabricio Caiazza. 2007-2009. “Textos extraídos de blogs y trasladados a espacios públicos, para luego ser fotografiados y devueltos a la blogósfera. Traslado a otros espacios textos que circulan en internet (sitios de auto-publicación como blogs, facebook, twitter,etc). Son fragmentos de pensamientos en torno a la construcción y circulación de realidad en la internet social o web 2.0. Luego me encargo de rotularlos sobre diversos soportes y trasladarlos a la calle para fotografiarlos y finalmente devolverlos a la blogosfera”.

Licencias libres para el arte

  • Guía de Licencias de Contenido Abierto (en inglés)

Una exhaustiva recopilación de licencias de contenido abierto, con muchas licencias aplicables al sonido (creación, reproducción, retransmisión)

Licencia para producciones artísticas inspirada en la GPL. Formulada originalmente en Francia, está traducida a 6 idiomas y es válida en los países que respetan los derechos de autor. El texto de la licencia es muy similar a la GPL, casi al punto en el que la palabra “software” está reemplazada por “obra de arte”.
Es una licencia copyleft porque permite por defecto la modificación (obras derivadas) y el uso comercial de aquello que se licencia.

Creative Commons es un sistema modular de licencias que permite elegir al autor entre distintas posibilidades respecto de la realización de obras derivadas, el uso comercial y el respeto a los términos originales de la licencia.
Algunas combinaciones dan como resultado licencias que no son copyleft, en cuanto no permiten modificaciones y/o uso comercial de la obra.
En todos los casos permiten la copia y exigen el reconocimiento al autor.

Una licencia que propone una solución técnica para el acceso a los archivos-fuente de las obras digitales (los .fla sobre todo) accediendo desde la palabra Source del material licenciado de esta forma.

Esta licencia, realizada por el abogado Abel Garriga fue especialmente realizada para la exposición “Aire Incondicional”, llevada a cabo en el Centro de Arte Shedhalle (Zürich) y aplicada a una serie de contenidos dentro de la exposición ya otros realizados durante el tour de presentaciones en Suiza.
La licencia Aire incondicional fue redactada desde el principio en español y desde el marco legal de España, en vistas a que sea fácilmente entendible, modificable y expandida por las personas y grupos de habla hispana que la quieran utilizar en sus contenidos y conociendo que no existen apenas iniciativas de este tipo que no sean en lengua anglosajona.

links

Tiene dos ediciones, 2008 y 2009, con la presencia de múltiples actores de toda Argentina vinculados a la escena de la cultura libre.
Un reporte de la primera edición puede leerse en la edición de la revista Escaner cultural de diciembre de 2008.

es un proyecto de difusión de la cultura libre que reúne materiales, música, difunde noticias, etc.

Dossieres Arteleku: Copyleft.
Dentro del apartado dossieres del espacio online de arteleku, se recoge material documental completo (imágenes y textos) de los proyectos más importantes que se desarrollan a lo largo del año en el centro. Hay una sección especial dedicada a Copyleft.

Sección monográfica en el Transmisor de Laura Baigorri sobre copyright, propiedad intelectual y derechos de autor. Links a licencias, debates, textos e instituciones públiicas o privadas implicadas en el copyleft.

Biblioteca de textos sobre cultura libre puesta en marcha desde el proyecto Copyfight.

Blog relacionado con el proyecto derivadas donde se reflejan algunos temas surgidos durante el proceso del proyecto.

Impresionante archivo de textos copyleft creado por Metabolik Hacklab. Documentos teóricos sobre mediactivismo, hacktivismo, software libre, cognitariado y un largo etc.

licencia de uso y datos de contacto

Licencia de uso y otros datos:

Creative Commons License
Dossier sobre arte y copyleft por Natxo Rodríguez y Lila Pagola está licenciado bajo una licencia Creative Commons Atribución-Compartir Obras Derivadas Igual 3.0 Unported.

Por correcciones, comentarios, sugerencias, materiales para agregar, etc. puede contactarse con:

Más información:

Enlaces:

¿Qué es la propiedad intelectual?

Propiedad Intelectual

Ley de Economia Sostenible

Ley de propiedad intelectual

Mariapella – La propiedad intelectual en la era digital

Derecho de autor – Wikipedia, la enciclopedia libre

Fundación Copyleft

Copyleft. Manual de uso

Dossier sobre arte y copyleft (Natxo Rodríguez /Lila Pagola)

Copyright-Anticopyright

Creative Commons España

El copyleft y las licencias Creative Commons en las entidades de gestión colectiva/VEGAP introduce a Creative Commons en sus contratos de adhesión/El copyleft entra en la gestión colectiva de derechos de autor « UAAV.

Entrevista a Ignasi Labastida: “Creative Commons no es sinónimo de barra libre”/Entrevista a Gabriela Ruiz Begué, LL.M. Investigadora de la Cátedra Garrigues de Derecho Global de la Universidad de Navarra y especialista en propiedad intelectual en formato digital.

Entrevista a Joi Ito, presidente de Creative Commons y director del Media Lab de EEUU: “Los gobiernos aún no han entendido internet” « UAAV.

Access to Knowledge in the Age of … – Gaëlle Krikorian, Amy Kapczynski – Google Libros

Prohibido pensar, propiedad privada. Los monopolios sobre la vida, el conocimiento y la cu…

Intellectual property: economic and … – Roger D. Blair, Thomas F. Cotter – Google Libros

Libres de monopolios sobre el conocimiento y la vida: Hacia una convergencia de movimiento…

Capitalismo cognitivo, propiedad intelectual y creación colectiva.


GNU

¡Copiad, malditos!

“¡Copiad, malditos! derechos de autor en la era digital” es un documental sobre propiedad intelectual, derechos de autor y el futuro de la cultura, que está produciendo elegant mob films junto con TVE.

¡Copiad, malditos! derechos de autor en la era digital – elegant mob films: el documental .

Aquí está el documental para visionar:

¡Copiad, malditos! (DOC/58′/ES/HD720p 16:9) from elegant mob films on Vimeo .

Otros sitios de interés relacionados:


ACTUALIDAD y notícias de prensa

  • Print
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • email
  • PDF
  • del.icio.us
  • Twitter
  • Wikio
  • Yahoo! Bookmarks
  • Netvibes